diff options
Diffstat (limited to 'ABOUT-NLS')
| -rw-r--r-- | ABOUT-NLS | 324 | 
1 files changed, 0 insertions, 324 deletions
| diff --git a/ABOUT-NLS b/ABOUT-NLS deleted file mode 100644 index 5fde45a..0000000 --- a/ABOUT-NLS +++ /dev/null @@ -1,324 +0,0 @@ -Notes on the Free Translation Project -************************************* - -   Free software is going international!  The Free Translation Project -is a way to get maintainers of free software, translators, and users all -together, so that will gradually become able to speak many languages. -A few packages already provide translations for their messages. - -   If you found this `ABOUT-NLS' file inside a distribution, you may -assume that the distributed package does use GNU `gettext' internally, -itself available at your nearest GNU archive site.  But you do _not_ -need to install GNU `gettext' prior to configuring, installing or using -this package with messages translated. - -   Installers will find here some useful hints.  These notes also -explain how users should proceed for getting the programs to use the -available translations.  They tell how people wanting to contribute and -work at translations should contact the appropriate team. - -   When reporting bugs in the `intl/' directory or bugs which may be -related to internationalization, you should tell about the version of -`gettext' which is used.  The information can be found in the -`intl/VERSION' file, in internationalized packages. - -Quick configuration advice -========================== - -   If you want to exploit the full power of internationalization, you -should configure it using - -     ./configure --with-included-gettext - -to force usage of internationalizing routines provided within this -package, despite the existence of internationalizing capabilities in the -operating system where this package is being installed.  So far, only -the `gettext' implementation in the GNU C library version 2 provides as -many features (such as locale alias, message inheritance, automatic -charset conversion or plural form handling) as the implementation here. -It is also not possible to offer this additional functionality on top -of a `catgets' implementation.  Future versions of GNU `gettext' will -very likely convey even more functionality.  So it might be a good idea -to change to GNU `gettext' as soon as possible. - -   So you need _not_ provide this option if you are using GNU libc 2 or -you have installed a recent copy of the GNU gettext package with the -included `libintl'. - -INSTALL Matters -=============== - -   Some packages are "localizable" when properly installed; the -programs they contain can be made to speak your own native language. -Most such packages use GNU `gettext'.  Other packages have their own -ways to internationalization, predating GNU `gettext'. - -   By default, this package will be installed to allow translation of -messages.  It will automatically detect whether the system already -provides the GNU `gettext' functions.  If not, the GNU `gettext' own -library will be used.  This library is wholly contained within this -package, usually in the `intl/' subdirectory, so prior installation of -the GNU `gettext' package is _not_ required.  Installers may use -special options at configuration time for changing the default -behaviour.  The commands: - -     ./configure --with-included-gettext -     ./configure --disable-nls - -will respectively bypass any pre-existing `gettext' to use the -internationalizing routines provided within this package, or else, -_totally_ disable translation of messages. - -   When you already have GNU `gettext' installed on your system and run -configure without an option for your new package, `configure' will -probably detect the previously built and installed `libintl.a' file and -will decide to use this.  This might be not what is desirable.  You -should use the more recent version of the GNU `gettext' library.  I.e. -if the file `intl/VERSION' shows that the library which comes with this -package is more recent, you should use - -     ./configure --with-included-gettext - -to prevent auto-detection. - -   The configuration process will not test for the `catgets' function -and therefore it will not be used.  The reason is that even an -emulation of `gettext' on top of `catgets' could not provide all the -extensions of the GNU `gettext' library. - -   Internationalized packages have usually many `po/LL.po' files, where -LL gives an ISO 639 two-letter code identifying the language.  Unless -translations have been forbidden at `configure' time by using the -`--disable-nls' switch, all available translations are installed -together with the package.  However, the environment variable `LINGUAS' -may be set, prior to configuration, to limit the installed set. -`LINGUAS' should then contain a space separated list of two-letter -codes, stating which languages are allowed. - -Using This Package -================== - -   As a user, if your language has been installed for this package, you -only have to set the `LANG' environment variable to the appropriate -`LL_CC' combination.  Here `LL' is an ISO 639 two-letter language code, -and `CC' is an ISO 3166 two-letter country code.  For example, let's -suppose that you speak German and live in Germany.  At the shell -prompt, merely execute `setenv LANG de_DE' (in `csh'), -`export LANG; LANG=de_DE' (in `sh') or `export LANG=de_DE' (in `bash'). -This can be done from your `.login' or `.profile' file, once and for -all. - -   You might think that the country code specification is redundant. -But in fact, some languages have dialects in different countries.  For -example, `de_AT' is used for Austria, and `pt_BR' for Brazil.  The -country code serves to distinguish the dialects. - -   Not all programs have translations for all languages.  By default, an -English message is shown in place of a nonexistent translation.  If you -understand other languages, you can set up a priority list of languages. -This is done through a different environment variable, called -`LANGUAGE'.  GNU `gettext' gives preference to `LANGUAGE' over `LANG' -for the purpose of message handling, but you still need to have `LANG' -set to the primary language; this is required by other parts of the -system libraries.  For example, some Swedish users who would rather -read translations in German than English for when Swedish is not -available, set `LANGUAGE' to `sv:de' while leaving `LANG' to `sv_SE'. - -   In the `LANGUAGE' environment variable, but not in the `LANG' -environment variable, `LL_CC' combinations can be abbreviated as `LL' -to denote the language's main dialect.  For example, `de' is equivalent -to `de_DE' (German as spoken in Germany), and `pt' to `pt_PT' -(Portuguese as spoken in Portugal) in this context. - -Translating Teams -================= - -   For the Free Translation Project to be a success, we need interested -people who like their own language and write it well, and who are also -able to synergize with other translators speaking the same language. -Each translation team has its own mailing list.  The up-to-date list of -teams can be found at the Free Translation Project's homepage, -`http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/', in the "National teams" -area. - -   If you'd like to volunteer to _work_ at translating messages, you -should become a member of the translating team for your own language. -The subscribing address is _not_ the same as the list itself, it has -`-request' appended.  For example, speakers of Swedish can send a -message to `sv-request@li.org', having this message body: - -     subscribe - -   Keep in mind that team members are expected to participate -_actively_ in translations, or at solving translational difficulties, -rather than merely lurking around.  If your team does not exist yet and -you want to start one, or if you are unsure about what to do or how to -get started, please write to `translation@iro.umontreal.ca' to reach the -coordinator for all translator teams. - -   The English team is special.  It works at improving and uniformizing -the terminology in use.  Proven linguistic skill are praised more than -programming skill, here. - -Available Packages -================== - -   Languages are not equally supported in all packages.  The following -matrix shows the current state of internationalization, as of September -2001.  The matrix shows, in regard of each package, for which languages -PO files have been submitted to translation coordination, with a -translation percentage of at least 50%. - -     Ready PO files    bg cs da de el en eo es et fi fr gl he hr id it ja -                     +----------------------------------------------------+ -     a2ps            |          []             []    []                   | -     bash            |          []       [] []       []                   | -     bfd             |                                                    | -     binutils        |                               []                   | -     bison           |          []          [] []    []                [] | -     clisp           |          []    []    []       []                   | -     cpio            |       [] []          []       [] []                | -     diffutils       |       [] []       [] []       [] []       []       | -     enscript        |          []                   []                   | -     error           |                      []       []                   | -     fetchmail       |                                                    | -     fileutils       |    [] [] [] []       []       [] []             [] | -     findutils       |       [] []          [] []    [] []       [] []    | -     flex            |       []             []       []                   | -     freetype        |                                                    | -     gas             |                                                    | -     gawk            |                               []    []             | -     gcal            |                                                    | -     gcc             |                                                    | -     gettext         |    [] [] [] []       []       [] []       [] [] [] | -     gnupg           |          []       []    []    [] []          [] [] | -     gprof           |                                                    | -     grep            |    []    []       [] [] []    [] []          []    | -     hello           |       [] [] []    [] [] [] [] [] []          [] [] | -     id-utils        |       [] []                   []                   | -     indent          |       [] []             []    [] []                | -     jpilot          |                               []                   | -     kbd             |                                                    | -     ld              |                               []                   | -     libc            |    [] [] [] []       []       [] []             [] | -     lilypond        |                                                 [] | -     lynx            |    [] [] []                                     [] | -     m4              |    [] [] [] []                [] []       []    [] | -     make            |       [] []          []       [] []             [] | -     mysecretdiary   |          []                                        | -     nano            |                      []          []       []       | -     opcodes         |                                                    | -     parted          |          []                      []             [] | -     ptx             |       [] []          [] []    [] []       []       | -     python          |                                                    | -     recode          |       [] [] []    [] []       [] [] []       []    | -     sed             |    [] [] [] []    []    []    [] [] []    [] [] [] | -     sh-utils        |    [] [] [] []       [] []    [] []          [] [] | -     sharutils       |    [] [] [] []       []       [] []             [] | -     sketch          |                                                    | -     soundtracker    |          []          []          []                | -     sp              |                                                    | -     tar             |    [] [] []          [] []    []             [] [] | -     texinfo         |    [] [] []       []          []                [] | -     textutils       |    [] [] [] []       []       [] []             [] | -     util-linux      |    [] []                                           | -     wdiff           |       [] []             []                         | -     wget            |    [] [] [] []       [] []    [] [] []          [] | -                     +----------------------------------------------------+ -                       bg cs da de el en eo es et fi fr gl he hr id it ja -                        0 14 24 32 11  1  8 23 13  1 33 22  4  0  7  9 18 -      -                       ko lv nb nl nn no pl pt pt_BR ru sk sl sv tr uk zh -                     +----------------------------------------------------+ -     a2ps            |          []                   []    []             |  6 -     bash            |                                                    |  4 -     bfd             |                                                    |  0 -     binutils        |                                                    |  1 -     bison           |                               []                   |  6 -     clisp           |          []                                        |  5 -     cpio            | []       []       []     []   []                   | 10 -     diffutils       |                   []          []       [] []       | 11 -     enscript        |          []              []   []                   |  5 -     error           |                                  []       []       |  4 -     fetchmail       |                                                    |  0 -     fileutils       | []       []       []     []   [] [] [] [] []       | 17 -     findutils       | []       []       []     []   []    [] [] []       | 16 -     flex            | []                            []       []          |  6 -     freetype        |                                                    |  0 -     gas             |                                                    |  0 -     gawk            |                                           []       |  3 -     gcal            |                                                    |  0 -     gcc             |                                                    |  0 -     gettext         | []                []     []   []    [] [] []    [] | 18 -     gnupg           |                   []                   [] []       | 10 -     gprof           |                                                    |  0 -     grep            |                   []                [] [] []       | 12 -     hello           | [] [] [] []    [] []          [] []    [] [] []    | 22 -     id-utils        |          []                   []       []          |  6 -     indent          | []       []       []          [] []    [] []       | 12 -     jpilot          |                                                    |  1 -     kbd             |                                           []       |  1 -     ld              |                                                    |  1 -     libc            | []    []       [] []     []      []    [] []       | 16 -     lilypond        |          []                            []          |  3 -     lynx            |          []              []   []       []          |  8 -     m4              |          []       []          []       []          | 12 -     make            | []       []       []     []   []          []       | 12 -     mysecretdiary   |                                                    |  1 -     nano            |                                        []          |  4 -     opcodes         |                                           []       |  1 -     parted          |          []                   []                   |  5 -     ptx             |       [] []    [] [] []       []       [] []       | 15 -     python          |                                                    |  0 -     recode          |                   []          []    [] []          | 13 -     sed             |          []              []   [] [] [] [] []       | 19 -     sh-utils        |       [] []    [] []     []   [] [] [] [] []    [] | 21 -     sharutils       |          []                   []       []          | 11 -     sketch          |                                                    |  0 -     soundtracker    |                                                    |  3 -     sp              |                                                    |  0 -     tar             |       []       [] []     []         [] [] []       | 15 -     texinfo         |                               []                   |  7 -     textutils       |       [] []    [] []     []   [] [] []             | 16 -     util-linux      |                          []               []       |  4 -     wdiff           |                               [] []    [] []       |  7 -     wget            |          []                   [] [] [] [] [] []    | 17 -                     +----------------------------------------------------+ -       33 teams        ko lv nb nl nn no pl pt pt_BR ru sk sl sv tr uk zh -       53 domains       9  1  6 20  0  6 17  1  13   25 10 11 23 21  2  2  387 - -   Some counters in the preceding matrix are higher than the number of -visible blocks let us expect.  This is because a few extra PO files are -used for implementing regional variants of languages, or language -dialects. - -   For a PO file in the matrix above to be effective, the package to -which it applies should also have been internationalized and -distributed as such by its maintainer.  There might be an observable -lag between the mere existence a PO file and its wide availability in a -distribution. - -   If September 2001 seems to be old, you may fetch a more recent copy -of this `ABOUT-NLS' file on most GNU archive sites.  The most -up-to-date matrix with full percentage details can be found at -`http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/matrix.html'. - -Using `gettext' in new packages -=============================== - -   If you are writing a freely available program and want to -internationalize it you are welcome to use GNU `gettext' in your -package.  Of course you have to respect the GNU Library General Public -License which covers the use of the GNU `gettext' library.  This means -in particular that even non-free programs can use `libintl' as a shared -library, whereas only free software can use `libintl' as a static -library or use modified versions of `libintl'. - -   Once the sources are changed appropriately and the setup can handle -to use of `gettext' the only thing missing are the translations.  The -Free Translation Project is also available for packages which are not -developed inside the GNU project.  Therefore the information given above -applies also for every other Free Software Project.  Contact -`translation@iro.umontreal.ca' to make the `.pot' files available to -the translation teams. - | 
