# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Baltisot 1.0.0\n" "POT-Creation-Date: 2001-12-02 20:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-29 08:26GMT\n" "Last-Translator: Nicolas Noble \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" #: lib/CopyJob.cc:55 msgid "CopyJob from " msgstr "CopyJob depuis " #: lib/CopyJob.cc:55 lib/ReadJob.cc:48 msgid " to " msgstr " vers " #: lib/Exceptions.cc:15 lib/Exceptions.cc:20 lib/Exceptions.cc:25 msgid "Generating a General Exception error: '" msgstr "Génération d'une Exception Générale: '" #: lib/Exceptions.cc:38 #, c-format msgid "Failed allocating %ld bytes." msgstr "N'a pu allouer %ld octets." #: lib/Exceptions.cc:43 #, c-format msgid "An error has occured while %s %ld bytes on %s: %s" msgstr "Une erreur est survenue en %s %ld octets depuis %s: %s" #: lib/Exceptions.cc:43 msgid "writing" msgstr "écrivant" #: lib/Exceptions.cc:43 msgid "reading" msgstr "lisant" #: lib/Exceptions.cc:52 msgid "No more bytes for reading or writing." msgstr "Plus d'octets à lire ou écrire" #: lib/Exceptions.cc:58 msgid "Switching task in a non-tasked environnement" msgstr "Basculement de tâche dans un environnement non multi-tâches" #: lib/Exceptions.cc:123 msgid "Error creating pipe: " msgstr "Erreur en créant un tube: " #: lib/Exceptions.cc:135 msgid "Was not able to fork().\n" msgstr "N'a pu faire de fork().\n" #: lib/Handle.cc:150 msgid "Bare Handle - should not happend" msgstr "Handle pur - ne devrait pas arriver" #: lib/Input.cc:16 lib/Output.cc:16 msgid "Error opening file" msgstr "Erreur en ouvrant le fichier" #: lib/Input.cc:16 msgid " for reading: " msgstr " en lecture: " #: lib/Output.cc:16 msgid " for writing: " msgstr " en écriture: " #: lib/ReadJob.cc:48 msgid "ReadJob from " msgstr "ReadJob depuis " #: lib/Regex.cc:12 msgid "Error in regcomp:" msgstr "Erreur dans regcomp:" #: lib/Regex.cc:15 lib/Regex.cc:26 msgid "Regex \"" msgstr "Regex \"" #: lib/Regex.cc:15 lib/Regex.cc:26 msgid "\" failed to compile: " msgstr "\" n'a pu compiler: " #: lib/Socket.cc:18 msgid "Error creating socket." msgstr "Erreur en créeant un socket." #: lib/Socket.cc:120 msgid "Failed accepting." msgstr "N'a pu accepter." #: lib/Task.cc:28 msgid "Task " msgstr "La tache " #: lib/Task.cc:28 msgid " caused an unexpected exception: \"" msgstr " a causée une exception innatendue: \"" #: lib/Task.cc:28 msgid "\". Terminating.\n" msgstr "\". Terminaison.\n" #: lib/Task.cc:40 msgid "Unknow Task" msgstr "Tache inconnue" #: lib/TaskMan.cc:58 msgid "Task Manager already initialised." msgstr "Le gestionnaire de tache est déjà initialisé." #: lib/TaskMan.cc:145 msgid "TaskMan: No more task to manage." msgstr "Plus de taches à gérer." #: lib/TaskMan.cc:239 msgid "Error during poll: " msgstr "Erreur pendant poll: " #: lib/TaskMan.cc:250 msgid "Error with poll, handle " msgstr "Erreur avec poll, handle " #: lib/TaskMan.cc:250 msgid " invalid." msgstr " invalide." #: lib/TaskMan.cc:254 msgid "Error condition with poll, handle " msgstr "Condition d'erreur avec poll, handle " #: lib/TaskMan.cc:258 msgid "Handle " msgstr "Le handle " #: lib/TaskMan.cc:258 msgid " hung up.\n" msgstr " a raccroché.\n" #: lib/TaskMan.cc:329 msgid "TaskMan: internal error (task not found)" msgstr "TaskMan: erreur interne (tache non trouvée)" #: lib/InPipe.cc:31 msgid "Input pipe from stdout (" msgstr "Tube d'entrée depuis stdout (" #: lib/InPipe.cc:31 lib/OutPipe.cc:31 msgid "not " msgstr "non " #: lib/InPipe.cc:31 lib/OutPipe.cc:31 msgid "hooked)" msgstr "détourné)"