# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Baltisot 1.0.0\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-06 01:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-29 08:26GMT\n" "Last-Translator: Nicolas Noble \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" #: lib/CopyJob.cc:70 msgid "CopyJob from " msgstr "CopyJob depuis " #: lib/CopyJob.cc:70 lib/ReadJob.cc:51 msgid " to " msgstr " vers " #: lib/Exceptions.cc:24 lib/Exceptions.cc:29 lib/Exceptions.cc:34 msgid "Generating a General Exception error: '" msgstr "Génération d'une Exception Générale: '" #: lib/Exceptions.cc:49 #, c-format msgid "Failed allocating %u bytes." msgstr "N'a pu allouer %u octets." #: lib/Exceptions.cc:54 #, c-format msgid "An error has occured while %s %u bytes on %s: %s" msgstr "Une erreur est survenue en %s %u octets depuis %s: %s" #: lib/Exceptions.cc:54 msgid "writing" msgstr "écrivant" #: lib/Exceptions.cc:54 msgid "reading" msgstr "lisant" #: lib/Exceptions.cc:63 msgid "No more bytes for reading or writing." msgstr "Plus d'octets à lire ou écrire" #: lib/Exceptions.cc:69 msgid "Switching task in a non-tasked environnement" msgstr "Basculement de tâche dans un environnement non multi-tâches" #: lib/Exceptions.cc:75 msgid "Exitting with code " msgstr "Sortie avec le code " #: lib/Exceptions.cc:142 msgid "Error creating pipe: " msgstr "Erreur en créant un tube: " #: lib/Exceptions.cc:154 msgid "Was not able to fork().\n" msgstr "N'a pu faire de fork().\n" #: lib/Handle.cc:163 lib/Handle.cc:171 msgid "Error during close: " msgstr "Erreur pendant close: " #: lib/Handle.cc:165 msgid "Error in zlib during gzclose." msgstr "Erreur dans la zlib pendant gzclose." #: lib/Handle.cc:190 msgid "Bare Handle - should not happend" msgstr "Handle pur - ne devrait pas arriver" #: lib/Handle.cc:214 msgid "Can't SetZ a Handle twice." msgstr "Ne peut faire SetZ sur un Handle deux fois." #: lib/Handle.cc:217 msgid "Can't SetZ a virtual Handle." msgstr "Ne peut SetZ sur un Handle virtuel." #: lib/Handle.cc:232 #, fuzzy msgid "Was not able to gzdopen." msgstr "N'a pu faire de gzdopen.\n" #: lib/Handle.cc:253 msgid "Error in zlib during gzwrite: " msgstr "Erreur dans la zlib pendant gzwrite: " #: lib/Input.cc:24 lib/Output.cc:23 msgid "Error opening file " msgstr "Erreur en ouvrant le fichier " #: lib/Input.cc:24 msgid " for reading: " msgstr " en lecture: " #: lib/Input.cc:70 lib/Input.cc:74 lib/Output.cc:57 lib/Output.cc:61 msgid "Error seeking file " msgstr "Erreur en avançant dans le fichier" #: lib/Input.cc:70 lib/Output.cc:57 msgid ": " msgstr ": " #: lib/Input.cc:74 lib/Output.cc:61 msgid ": the position does not match" msgstr ": la position ne correspond pas" #: lib/Output.cc:23 msgid " for writing: " msgstr " en écriture: " #: lib/ReadJob.cc:51 msgid "ReadJob from " msgstr "ReadJob depuis " #: lib/Regex.cc:15 msgid "Error in regcomp:" msgstr "Erreur dans regcomp:" #: lib/Regex.cc:18 lib/Regex.cc:29 msgid "Regex \"" msgstr "Regex \"" #: lib/Regex.cc:18 lib/Regex.cc:29 msgid "\" failed to compile: " msgstr "\" n'a pu compiler: " #: lib/Socket.cc:22 msgid "Error creating socket." msgstr "Erreur en créeant un socket." #: lib/Socket.cc:144 msgid "Failed accepting." msgstr "N'a pu accepter." #: lib/Task.cc:31 lib/Task.cc:47 msgid "Task " msgstr "La tache " #: lib/Task.cc:31 msgid " caused an unexpected exception: \"" msgstr " a causée une exception innatendue: \"" #: lib/Task.cc:31 lib/Task.cc:47 msgid "\". Terminating.\n" msgstr "\". Terminaison.\n" #: lib/Task.cc:47 msgid " caused an unexpected exception during dry-run: \"" msgstr " a causée une exception innatendue pendant l'exécution rapide: \"" #: lib/Task.cc:60 msgid "Unknow Task" msgstr "Tache inconnue" #: lib/TaskMan.cc:72 msgid "Task Manager already initialised." msgstr "Le gestionnaire de tache est déjà initialisé." #: lib/TaskMan.cc:222 msgid "TaskMan: No more task to manage." msgstr "Plus de taches à gérer." #: lib/TaskMan.cc:328 msgid "Error during poll: " msgstr "Erreur pendant poll: " #: lib/TaskMan.cc:340 msgid "Error with poll, handle " msgstr "Erreur avec poll, handle " #: lib/TaskMan.cc:340 msgid " invalid." msgstr " invalide." #: lib/InPipe.cc:41 msgid "Input pipe from stdout (" msgstr "Tube d'entrée depuis stdout (" #: lib/InPipe.cc:41 lib/OutPipe.cc:40 msgid "not " msgstr "non " #: lib/InPipe.cc:41 lib/OutPipe.cc:40 msgid "hooked)" msgstr "détourné)"