# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Baltisot 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pixel@nobis-crew.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-09 13:30+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-29 08:26GMT\n"
"Last-Translator: Nicolas Noble <nicolas@nobis-crew.org>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"

#: lib/CopyJob.cc:85
msgid "CopyJob from "
msgstr "CopyJob depuis "

#: lib/CopyJob.cc:85 lib/Handle.cc:68 lib/ReadJob.cc:51
msgid " to "
msgstr " vers "

#: lib/Exceptions.cc:53 lib/Exceptions.cc:59 lib/Exceptions.cc:65
msgid "Generating a General Exception error: '"
msgstr "G�n�ration d'une Exception G�n�rale: '"

#: lib/Exceptions.cc:73
msgid "Task not found"
msgstr "T�che non trouv�e"

#: lib/Exceptions.cc:80
#, c-format
msgid "Failed allocating %u bytes."
msgstr "N'a pu allouer %u octets."

#: lib/Exceptions.cc:85
#, c-format
msgid "An error has occured while %s %u bytes on %s: %s"
msgstr "Une erreur est survenue en %s %u octets depuis %s: %s"

#: lib/Exceptions.cc:85
msgid "writing"
msgstr "�crivant"

#: lib/Exceptions.cc:85
msgid "reading"
msgstr "lisant"

#: lib/Exceptions.cc:94
msgid "No more bytes for reading or writing."
msgstr "Plus d'octets � lire ou �crire."

#: lib/Exceptions.cc:96
msgid "Generating an IOAgain exception: '"
msgstr "G�n�ration d'une Exception IOAgain: '"

#: lib/Exceptions.cc:100
msgid "Switching task in a non-tasked environnement"
msgstr "Basculement de t�che dans un environnement non multi-t�ches"

#: lib/Exceptions.cc:102
msgid "Generating a TaskSwitch exception: '"
msgstr "G�n�ration d'une Exception TaskSwitch: '"

#: lib/Exceptions.cc:106
msgid "Exitting with code "
msgstr "Sortie avec le code "

#: lib/Exceptions.cc:108
msgid "Generating an Exit exception: '"
msgstr "G�n�ration d'une Exception Exit: '"

#: lib/Exceptions.cc:150
#, c-format
msgid "Reallocating pointer at %p for %i bytes, now at %p\n"
msgstr "R�allocation du pointeur � %p de %i octets, maintenant � %p\n"

#: lib/Exceptions.cc:170
msgid "Error creating pipe: "
msgstr "Erreur en cr�ant un tube: "

#: lib/Exceptions.cc:177
msgid "Function pipe() not supported by this system.\n"
msgstr "La fonction pipe() n'est pas support�e par ce syst�me.\n"

#: lib/Exceptions.cc:187
msgid "Dup isn't supported on PlayStation2 yet"
msgstr ""

#: lib/Exceptions.cc:200
msgid "Was not able to fork().\n"
msgstr "N'a pu faire de fork().\n"

#: lib/Exceptions.cc:207
msgid "Function fork() not supported by this system.\n"
msgstr "La fonction fork() n'est pas support�e par ce syst�me.\n"

#: lib/Exceptions.cc:217
#, fuzzy
msgid "Function wait() not supported by this system.\n"
msgstr "La fonction pipe() n'est pas support�e par ce syst�me.\n"

#: lib/Exceptions.cc:251
msgid "Operator new(s) called. Allocating memory.\n"
msgstr "Operateur new(s) appel�. Allocation de la m�moire.\n"

#: lib/Exceptions.cc:258
#, c-format
msgid "Operator new(s, p) called with p = %p and s = %i. Erasing memory.\n"
msgstr ""
"Operateur new(s, p) appel� avec p = %p et s = %i. Effacement de la m�moire\n"

#: lib/Exceptions.cc:265
msgid "Operator delete(p) called. Freeing memory.\n"
msgstr "Operateur delete(p) appel�. Lib�ration de la m�moire\n"

#: lib/Handle.cc:68
msgid "Duplication of handle "
msgstr "Duplication du Handle "

#: lib/Handle.cc:77
msgid "Destroying handle "
msgstr "Destruction du handle "

#: lib/Handle.cc:85
msgid "Initialising handle "
msgstr "Initialisation du handle "

#: lib/Handle.cc:130
msgid "write: throwing IOAgain for handle "
msgstr "write: exception IOAgain pour le handle "

#: lib/Handle.cc:166
msgid "read: reading "
msgstr "read: lecture de "

#: lib/Handle.cc:166
msgid " bytes from handle "
msgstr " octets depuis le handle "

#: lib/Handle.cc:176
msgid "read: throwing IOAgain for handle "
msgstr "read: exceoption IOAgain pour le handle "

#: lib/Handle.cc:254
msgid "Error during deflateEnd: "
msgstr "Erreur pendant deflateEnd: "

#: lib/Handle.cc:259
msgid "Error during inflateEnd: "
msgstr "Erreur pendant inflateEnd: "

#: lib/Handle.cc:264
msgid "Error during (zstream) close: "
msgstr "Erreur pendant close d'un zstream: "

#: lib/Handle.cc:268
msgid "Performing gzclose on handle "
msgstr "gzclose sur handle en cours "

#: lib/Handle.cc:272
msgid "gzclose returned "
msgstr "gzclose a renvoy� "

#: lib/Handle.cc:276 lib/Handle.cc:287
msgid "Error during close: "
msgstr "Erreur pendant close: "

#: lib/Handle.cc:278
msgid "Error in zlib during gzclose: "
msgstr "Erreur dans la zlib pendant gzclose: "

#: lib/Handle.cc:318
msgid "Bare Handle - should not happend"
msgstr "Handle pur - ne devrait pas arriver"

#: lib/Handle.cc:337
#, fuzzy
msgid "Error dupping file `"
msgstr "Erreur en ouvrant le fichier "

#: lib/Handle.cc:337
#, fuzzy
msgid "' (handle "
msgstr "Le Handle "

#: lib/Handle.cc:344
msgid "Can't SetZ a Handle twice."
msgstr "Ne peut faire SetZ sur un Handle deux fois."

#: lib/Handle.cc:347
msgid "Can't SetZ a virtual Handle."
msgstr "Ne peut SetZ sur un Handle virtuel."

#: lib/Handle.cc:351
msgid "Setting up zstream using inflate/deflate...\n"
msgstr "Configuration du zstream en utilisatant inflate/deflate...\n"

#: lib/Handle.cc:360
msgid "Error in deflateInit: "
msgstr "Erreur dans deflateInit: "

#: lib/Handle.cc:368
msgid "Error in inflateInit: "
msgstr "Erreur dans inflateInit: "

#: lib/Handle.cc:384
msgid "Performing gzdopen on handle "
msgstr "gzdopen effectu� sur le handle "

#: lib/Handle.cc:384
msgid " with mode \""
msgstr " avec le mode \""

#: lib/Handle.cc:387
#, fuzzy
msgid "Was not able to gzdopen: "
msgstr "N'a pu faire de gzdopen."

#: lib/Handle.cc:397
msgid "Performing gzwrite of "
msgstr "gzwrite effectu� sur "

#: lib/Handle.cc:397 lib/Handle.cc:424
msgid " byte(s) for handle "
msgstr " octet(s) pour le handle "

#: lib/Handle.cc:409
msgid "Error in zlib during gzwrite: "
msgstr "Erreur dans la zlib pendant gzwrite: "

#: lib/Handle.cc:424
msgid "Performing gzread of "
msgstr "gzread effectu� de "

#: lib/Handle.cc:468
msgid "Handle "
msgstr "Le Handle "

#: lib/Handle.cc:468
msgid " can't seek"
msgstr " ne peut faire de seek() "

#: lib/HttpServ.cc:48
msgid "Processing HTTP request"
msgstr "Lecture de la requ�te HTTP"

#: lib/HttpServ.cc:142
msgid "Error: bad domain.\n"
msgstr "Erreur: mauvais domaine.\n"

#: lib/HttpServ.cc:176
msgid "File found, dumping.\n"
msgstr "Fichier trouv�, copie en cours.\n"

#: lib/HttpServ.cc:180
msgid "File not found, error showed.\n"
msgstr "Fichier non trouv�, erreur envoy�e.\n"

#: lib/HttpServ.cc:280
msgid "Read Request (1): "
msgstr "Lecture de la requ�te (1): "

#: lib/HttpServ.cc:441
msgid "Initialisation of the Mini HTTP-Server failed: can't bind"
msgstr "L'initialisation du Mini HTTP-Server a �chou�e: ne peut bind()"

#: lib/HttpServ.cc:447
msgid "Initialisation of the Mini HTTP-Server failed: can't listen"
msgstr "L'initialisation du Mini HTTP-Server a �chou�e: ne peut listen()"

#: lib/Image.cc:20
msgid "Image "
msgstr "Image "

#: lib/InPipe.cc:41
msgid "Input pipe from stdout ("
msgstr "Tube d'entr�e depuis stdout ("

#: lib/InPipe.cc:41 lib/OutPipe.cc:40
msgid "not "
msgstr "non "

#: lib/InPipe.cc:41 lib/OutPipe.cc:40
msgid "hooked)"
msgstr "d�tourn�)"

#: lib/Input.cc:94
#, fuzzy
msgid "Opening file"
msgstr "Erreur en ouvrant le fichier "

#: lib/Input.cc:94
#, c-format
msgid "Input at %p\n"
msgstr ""

#: lib/Input.cc:101 lib/Output.cc:48
msgid "Error opening file "
msgstr "Erreur en ouvrant le fichier "

#: lib/Input.cc:101
msgid " for reading: "
msgstr " en lecture: "

#: lib/Input.cc:130
msgid "Opening file in archive, position "
msgstr "Ouverture du fichier dans l'archive, position "

#: lib/Input.cc:180 lib/Input.cc:184 lib/Output.cc:128 lib/Output.cc:132
msgid "Error seeking file "
msgstr "Erreur en parcourant le fichier "

#: lib/Input.cc:180 lib/Output.cc:128
msgid ": "
msgstr ": "

#: lib/Input.cc:184 lib/Output.cc:132
msgid ": the position does not match"
msgstr ": la position ne correspond pas"

#: lib/Input.cc:196
msgid "Wrap-opening "
msgstr "Ouverture rapide de "

#: lib/Input.cc:203
msgid "Trying to open the file in archive, since it seems to be here\n"
msgstr ""

#: lib/Input.cc:323
msgid "Archive: file is not a PE."
msgstr ""

#: lib/Input.cc:361
msgid "Archive: not in built-in format."
msgstr ""

#: lib/Input.cc:372
msgid "Adding file `"
msgstr ""

#: lib/Input.cc:372
msgid "' to node `"
msgstr ""

#: lib/Input.cc:384
msgid "Archive: unsupported archive format."
msgstr ""

#: lib/Input.cc:409
msgid "Looking for file `"
msgstr ""

#: lib/Input.cc:409 lib/Input.cc:503
msgid "' in archive "
msgstr ""

#: lib/Input.cc:413 lib/Input.cc:431 lib/Input.cc:500 lib/Input.cc:503
msgid "File `"
msgstr ""

#: lib/Input.cc:413
msgid "' found in archive "
msgstr ""

#: lib/Input.cc:431
msgid "' not found in archive collection."
msgstr ""

#: lib/Input.cc:456
msgid "Checking against node `"
msgstr ""

#: lib/Input.cc:500
msgid "' not in archive "
msgstr ""

#: lib/Input.cc:503
msgid " is a directory - can't open."
msgstr ""

#: lib/Input.cc:522
msgid "Adding `"
msgstr ""

#: lib/Input.cc:522
msgid "' as first child of node `"
msgstr ""

#: lib/Input.cc:554
msgid "Computed pointer for `"
msgstr ""

#: lib/Input.cc:556
msgid "Node has child\n"
msgstr ""

#: lib/Input.cc:558
msgid "Node is "
msgstr ""

#: lib/Input.cc:558
msgid " bytes large.\n"
msgstr ""

#: lib/Main.cc:67
#, c-format
msgid "The application caused an exception: %s\n"
msgstr ""

#: lib/Main.cc:73
msgid "The application caused an unknow exception\n"
msgstr ""

#: lib/OutPipe.cc:40
#, fuzzy
msgid "Output pipe to stdin ("
msgstr "Tube d'entr�e depuis stdout ("

#: lib/Output.cc:48
msgid " for writing: "
msgstr " en �criture: "

#: lib/ReadJob.cc:51
msgid "ReadJob from "
msgstr "ReadJob depuis "

#: lib/Regex.cc:36 lib/Regex.cc:47
msgid "Error in regcomp:"
msgstr "Erreur dans regcomp:"

#: lib/Regex.cc:39 lib/Regex.cc:50
msgid "Regex \""
msgstr "Regex \""

#: lib/Regex.cc:39 lib/Regex.cc:50
msgid "\" failed to compile: "
msgstr "\" n'a pu compiler: "

#: lib/Socket.cc:41
msgid "Error creating socket."
msgstr "Erreur en cr�eant un socket."

#: lib/Socket.cc:163
msgid "Failed accepting."
msgstr "N'a pu accepter."

#: lib/String.cc:49
#, c-format
msgid "Duplicating string `%s', from %p to %p, from this %p to this %p\n"
msgstr ""

#: lib/String.cc:59
#, c-format
msgid "Creating a string with `%c' at %p, this = %p\n"
msgstr ""

#: lib/String.cc:72
#, c-format
msgid "Creating a string with `%s' at %p from %p, this = %p\n"
msgstr ""

#: lib/String.cc:78
#, c-format
msgid "Fast-Creating a string with `%s' at %p from %p, this = %p\n"
msgstr ""

#: lib/String.cc:139
#, c-format
msgid "Destroying string @ %p, freeing %p.\n"
msgstr ""

#: lib/Task.cc:33 lib/Task.cc:49
msgid "Task "
msgstr "La tache "

#: lib/Task.cc:33
msgid " caused an unexpected exception: \""
msgstr " a caus�e une exception innatendue: \""

#: lib/Task.cc:33 lib/Task.cc:49
msgid "\". Terminating.\n"
msgstr "\". Terminaison.\n"

#: lib/Task.cc:49
msgid " caused an unexpected exception during dry-run: \""
msgstr " a caus�e une exception innatendue pendant l'ex�cution rapide: \""

#: lib/Task.cc:62
msgid "Unknow Task"
msgstr "Tache inconnue"

#: lib/TaskMan.cc:223
msgid "Task Manager already initialised."
msgstr "Le gestionnaire de tache est d�j� initialis�."

#: lib/TaskMan.cc:397
msgid "TaskMan: No more task to manage."
msgstr "Plus de taches � g�rer."

#: lib/TaskMan.cc:546
msgid "Error during poll: "
msgstr "Erreur pendant poll: "

#: lib/TaskMan.cc:558
msgid "Error with poll, handle "
msgstr "Erreur avec poll, handle "

#: lib/TaskMan.cc:558
msgid " invalid."
msgstr " invalide."

#~ msgid "Opening file %s, Input at %p\n"
#~ msgstr "Ouverture du fichier %s, Input � %p\n"

#~ msgid "Allocating %i bytes of memory, got it at %p\n"
#~ msgstr "Allocation de %i octets de m�moire, recu � %p\n"

#~ msgid "Freeing pointer at %p\n"
#~ msgstr "Lib�ration du pointeur � %p\n"