diff options
author | Pixel <> | 2001-02-28 11:40:25 +0000 |
---|---|---|
committer | Pixel <> | 2001-02-28 11:40:25 +0000 |
commit | 833d20a69fe17ab846c153e35230c66a41d8fca9 (patch) | |
tree | 180ba073e59fee8df22cb733be2eec4c452e1b85 /po/fr.po |
Premier jetstart
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 162 |
1 files changed, 162 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..e7179ea --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PriorityList-1.0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2001-01-08 18:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Nicolas Noble <pixel@nobis-crew.org>\n" +"Language-Team: French <fr@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" + +#: src/test.cc:29 +msgid "Creation of a priority list and adding " +msgstr "Création d'une liste de priorité et ajout de " + +#: src/test.cc:29 +msgid " random entrie(s)..." +msgstr " entrée(s) aléatoires..." + +#: src/test.cc:34 +msgid "" +"Ok.\n" +"Deleting the list..." +msgstr "" +"Ok.\n" +"Effacement de la liste..." + +#: src/test.cc:39 src/test.cc:43 +#, fuzzy +msgid "List has " +msgstr "La liste possède seulement " + +#: src/test.cc:39 +msgid " keys. Expecting " +msgstr " clefs alors que nous attendions " + +#: src/test.cc:40 src/test.cc:44 +msgid "List corrupted." +msgstr "Liste corrompue." + +#: src/test.cc:43 +#, fuzzy +msgid " keys (real count). Expecting " +msgstr " clefs alors que nous attendions " + +#: src/test.cc:47 src/test.cc:110 +msgid "Incorrect order." +msgstr "Ordre incorrect." + +#: src/test.cc:61 +msgid "Size of a PriorityList cell: " +msgstr "Taille d'une cellule du type PriorityList: " + +#: src/test.cc:62 +msgid "Size of a BHeap cell : " +msgstr "Taille d'une cellule du type BHeap : " + +#: src/test.cc:63 +msgid "Size of a FHeap cell : " +msgstr "Taille d'une cellule du type FHeap : " + +#: src/test.cc:64 +#, fuzzy +msgid "Size of a PList header : " +msgstr "Taille d'une cellule du type BHeap : " + +#: src/test.cc:65 +#, fuzzy +msgid "Size of a CList cell : " +msgstr "Taille d'une cellule du type BHeap : " + +#: src/test.cc:66 +#, fuzzy +msgid "Size of a SList cell : " +msgstr "Taille d'une cellule du type BHeap : " + +#: src/test.cc:80 +msgid "Creating a priority list and adding keys:\n" +msgstr "Création d'une liste de priorité et ajout de clefs:\n" + +#: src/test.cc:92 src/test.cc:99 src/test.cc:103 +msgid "" +"Ok.\n" +"List browsing...\n" +msgstr "" +"Ok.\n" +"Exploration de la liste...\n" + +#: src/test.cc:94 +msgid "" +"Ok.\n" +"Extract_Min + List browsing...\n" +msgstr "" +"Ok.\n" +"Extract_Min + Exploration de la liste...\n" + +#: src/test.cc:97 +msgid "" +"Ok.\n" +"Lower_Key(-12) over 59...\n" +msgstr "" +"Ok.\n" +"Lower_Key(-12) sur 59...\n" + +#: src/test.cc:101 +msgid "" +"Ok.\n" +"Delete over 54...\n" +msgstr "" +"Ok.\n" +"Delete sur 54...\n" + +#: src/test.cc:107 +msgid "" +"Ok.\n" +"Extracting datas...\n" +msgstr "" +"Ok.\n" +"Extraction des données...\n" + +#: src/test.cc:109 +msgid "Minimum #" +msgstr "Minimum #" + +#: src/test.cc:113 +msgid "" +"Ok.\n" +"\n" +"All the tests were successfull\n" +msgstr "" +"Ok.\n" +"\n" +"Tous les tests se sont déroulés correctement\n" + +#: lib/FHeap.cc:75 +msgid " * Head cell. (" +msgstr " * Cellule d'entête. (" + +#: lib/BHeap.cc:112 lib/FHeap.cc:146 +msgid "Insert: not over Head." +msgstr "Insert: pas sur l'entête." + +#: lib/BHeap.cc:113 lib/BHeap.cc:125 lib/FHeap.cc:166 +msgid "Insert: No more memory." +msgstr "Insert: Plus de mémoire." + +#: lib/BHeap.cc:136 lib/FHeap.cc:174 +msgid "Extract_Min: Priority List is empty." +msgstr "Extract_Min: File de priorité vide." + +#: lib/BHeap.cc:12 +msgid "" +" * Head cell.\n" +" |\n" +msgstr "" +" * Cellule d'entête.\n" +" |\n" |