# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PriorityList-1.0.0\n" "POT-Creation-Date: 2001-03-04 01:43+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Nicolas Noble \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" #: src/test.cc:33 msgid "Creation of a priority list and adding " msgstr "Création d'une liste de priorité et ajout de " #: src/test.cc:33 msgid " random entrie(s)..." msgstr " entrée(s) aléatoires..." #: src/test.cc:38 msgid "" "Ok.\n" "Deleting the list..." msgstr "" "Ok.\n" "Effacement de la liste..." #: src/test.cc:42 src/test.cc:46 msgid "List has " msgstr "La liste possède " #: src/test.cc:42 msgid " keys. Expecting " msgstr " clefs alors que nous attendions " #: src/test.cc:43 src/test.cc:47 msgid "List corrupted." msgstr "Liste corrompue." #: src/test.cc:46 msgid " keys (real count). Expecting " msgstr " clefs (compte réel) alors que nous attendions " #: src/test.cc:51 src/test.cc:120 msgid "Incorrect order." msgstr "Ordre incorrect." #: src/test.cc:67 msgid "Size of a PriorityList cell: " msgstr "Taille d'une cellule du type PriorityList: " #: src/test.cc:68 msgid "Size of a BHeap cell : " msgstr "Taille d'une cellule du type BHeap : " #: src/test.cc:69 msgid "Size of a FHeap cell : " msgstr "Taille d'une cellule du type FHeap : " #: src/test.cc:70 msgid "Size of a PLList header : " msgstr "Taille d'un entète du type PLList : " #: src/test.cc:71 msgid "Size of a CList cell : " msgstr "Taille d'une cellule du type CList : " #: src/test.cc:72 msgid "Size of a SList cell : " msgstr "Taille d'une cellule du type SList : " #: src/test.cc:73 msgid "Size of a BinHeap header : " msgstr "Taille d'un entête du type BinHeap : " #: src/test.cc:74 msgid "Size of a BinHeap cell : " msgstr "Taille d'une cellule du type BinHeap : " #: src/test.cc:88 msgid "Creating a priority list and adding keys:\n" msgstr "Création d'une liste de priorité et ajout de clefs:\n" #: src/test.cc:100 src/test.cc:107 src/test.cc:111 msgid "" "Ok.\n" "List browsing...\n" msgstr "" "Ok.\n" "Exploration de la liste...\n" #: src/test.cc:102 msgid "" "Ok.\n" "Extract_Min + List browsing...\n" msgstr "" "Ok.\n" "Extract_Min + Exploration de la liste...\n" #: src/test.cc:105 msgid "" "Ok.\n" "Lower_Key(-12) over 59...\n" msgstr "" "Ok.\n" "Lower_Key(-12) sur 59...\n" #: src/test.cc:109 msgid "" "Ok.\n" "Delete over 54...\n" msgstr "" "Ok.\n" "Delete sur 54...\n" #: src/test.cc:115 msgid "" "Ok.\n" "Extracting datas...\n" msgstr "" "Ok.\n" "Extraction des données...\n" #: src/test.cc:117 msgid "Minimum #" msgstr "Minimum #" #: src/test.cc:123 msgid "" "Ok.\n" "\n" "All the tests were successfull\n" msgstr "" "Ok.\n" "\n" "Tous les tests se sont déroulés correctement\n" #: lib/FHeap.cc:80 msgid " * Head cell. (" msgstr " * Cellule d'entête. (" #: lib/BHeap.cc:224 lib/FHeap.cc:162 msgid "Insert: not over Head." msgstr "Insert: pas sur l'entête." #: lib/BHeap.cc:226 lib/BHeap.cc:246 lib/FHeap.cc:184 msgid "Insert: No more memory." msgstr "Insert: Plus de mémoire." #: lib/BHeap.cc:268 lib/FHeap.cc:194 lib/PLList.cc:150 msgid "Extract_Min: Priority List is empty." msgstr "Extract_Min: File de priorité vide." #: lib/BHeap.cc:57 msgid "" " * Head cell.\n" " |\n" msgstr "" " * Cellule d'entête.\n" " |\n" #: lib/BinHeap.cc:121 msgid "Not enough memory" msgstr "Pas assez de mémoire" #: lib/BinHeap.cc:148 msgid "negative overflow" msgstr "Débordement négatif" #: lib/PLList.cc:126 msgid "" " * Head cell\n" " |\n" msgstr "" " * Cellule d'entête.\n" " |\n"