summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
blob: b387c4d537c73881530c747b73b7232f03ffcc4c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Baltisot 1.0.0\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-07 03:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-29 08:26GMT\n"
"Last-Translator: Nicolas Noble <nicolas@nobis-crew.org>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"

#: lib/CopyJob.cc:70
msgid "CopyJob from "
msgstr "CopyJob depuis "

#: lib/CopyJob.cc:70 lib/ReadJob.cc:51
msgid " to "
msgstr " vers "

#: lib/Exceptions.cc:24 lib/Exceptions.cc:29 lib/Exceptions.cc:34
msgid "Generating a General Exception error: '"
msgstr "Génération d'une Exception Générale: '"

#: lib/Exceptions.cc:49
#, c-format
msgid "Failed allocating %u bytes."
msgstr "N'a pu allouer %u octets."

#: lib/Exceptions.cc:54
#, c-format
msgid "An error has occured while %s %u bytes on %s: %s"
msgstr "Une erreur est survenue en %s %u octets depuis %s: %s"

#: lib/Exceptions.cc:54
msgid "writing"
msgstr "écrivant"

#: lib/Exceptions.cc:54
msgid "reading"
msgstr "lisant"

#: lib/Exceptions.cc:63
msgid "No more bytes for reading or writing."
msgstr "Plus d'octets à lire ou écrire"

#: lib/Exceptions.cc:69
msgid "Switching task in a non-tasked environnement"
msgstr "Basculement de tâche dans un environnement non multi-tâches"

#: lib/Exceptions.cc:75
msgid "Exitting with code "
msgstr "Sortie avec le code "

#: lib/Exceptions.cc:142
msgid "Error creating pipe: "
msgstr "Erreur en créant un tube: "

#: lib/Exceptions.cc:154
msgid "Was not able to fork().\n"
msgstr "N'a pu faire de fork().\n"

#: lib/Handle.cc:163 lib/Handle.cc:171
msgid "Error during close: "
msgstr "Erreur pendant close: "

#: lib/Handle.cc:165
msgid "Error in zlib during gzclose."
msgstr "Erreur dans la zlib pendant gzclose."

#: lib/Handle.cc:190
msgid "Bare Handle - should not happend"
msgstr "Handle pur - ne devrait pas arriver"

#: lib/Handle.cc:214
msgid "Can't SetZ a Handle twice."
msgstr "Ne peut faire SetZ sur un Handle deux fois."

#: lib/Handle.cc:217
msgid "Can't SetZ a virtual Handle."
msgstr "Ne peut SetZ sur un Handle virtuel."

#: lib/Handle.cc:232
msgid "Was not able to gzdopen."
msgstr "N'a pu faire de gzdopen."

#: lib/Handle.cc:253
msgid "Error in zlib during gzwrite: "
msgstr "Erreur dans la zlib pendant gzwrite: "

#: lib/Input.cc:24 lib/Output.cc:23
msgid "Error opening file "
msgstr "Erreur en ouvrant le fichier "

#: lib/Input.cc:24
msgid " for reading: "
msgstr " en lecture: "

#: lib/Input.cc:70 lib/Input.cc:74 lib/Output.cc:57 lib/Output.cc:61
msgid "Error seeking file "
msgstr "Erreur en avançant dans le fichier"

#: lib/Input.cc:70 lib/Output.cc:57
msgid ": "
msgstr ": "

#: lib/Input.cc:74 lib/Output.cc:61
msgid ": the position does not match"
msgstr ": la position ne correspond pas"

#: lib/Output.cc:23
msgid " for writing: "
msgstr " en écriture: "

#: lib/ReadJob.cc:51
msgid "ReadJob from "
msgstr "ReadJob depuis "

#: lib/Regex.cc:15
msgid "Error in regcomp:"
msgstr "Erreur dans regcomp:"

#: lib/Regex.cc:18 lib/Regex.cc:29
msgid "Regex \""
msgstr "Regex \""

#: lib/Regex.cc:18 lib/Regex.cc:29
msgid "\" failed to compile: "
msgstr "\" n'a pu compiler: "

#: lib/Socket.cc:22
msgid "Error creating socket."
msgstr "Erreur en créeant un socket."

#: lib/Socket.cc:144
msgid "Failed accepting."
msgstr "N'a pu accepter."

#: lib/Task.cc:31 lib/Task.cc:47
msgid "Task "
msgstr "La tache "

#: lib/Task.cc:31
msgid " caused an unexpected exception: \""
msgstr " a causée une exception innatendue: \""

#: lib/Task.cc:31 lib/Task.cc:47
msgid "\". Terminating.\n"
msgstr "\". Terminaison.\n"

#: lib/Task.cc:47
msgid " caused an unexpected exception during dry-run: \""
msgstr " a causée une exception innatendue pendant l'exécution rapide: \""

#: lib/Task.cc:60
msgid "Unknow Task"
msgstr "Tache inconnue"

#: lib/TaskMan.cc:72
msgid "Task Manager already initialised."
msgstr "Le gestionnaire de tache est déjà initialisé."

#: lib/TaskMan.cc:222
msgid "TaskMan: No more task to manage."
msgstr "Plus de taches à gérer."

#: lib/TaskMan.cc:328
msgid "Error during poll: "
msgstr "Erreur pendant poll: "

#: lib/TaskMan.cc:340
msgid "Error with poll, handle "
msgstr "Erreur avec poll, handle "

#: lib/TaskMan.cc:340
msgid " invalid."
msgstr " invalide."

#: lib/InPipe.cc:41
msgid "Input pipe from stdout ("
msgstr "Tube d'entrée depuis stdout ("

#: lib/InPipe.cc:41 lib/OutPipe.cc:40
msgid "not "
msgstr "non "

#: lib/InPipe.cc:41 lib/OutPipe.cc:40
msgid "hooked)"
msgstr "détourné)"