summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po162
1 files changed, 162 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..e7179ea
--- /dev/null
+++ b/po/fr.po
@@ -0,0 +1,162 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PriorityList-1.0.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-01-08 18:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Nicolas Noble <pixel@nobis-crew.org>\n"
+"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
+"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
+
+#: src/test.cc:29
+msgid "Creation of a priority list and adding "
+msgstr "Création d'une liste de priorité et ajout de "
+
+#: src/test.cc:29
+msgid " random entrie(s)..."
+msgstr " entrée(s) aléatoires..."
+
+#: src/test.cc:34
+msgid ""
+"Ok.\n"
+"Deleting the list..."
+msgstr ""
+"Ok.\n"
+"Effacement de la liste..."
+
+#: src/test.cc:39 src/test.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "List has "
+msgstr "La liste possède seulement "
+
+#: src/test.cc:39
+msgid " keys. Expecting "
+msgstr " clefs alors que nous attendions "
+
+#: src/test.cc:40 src/test.cc:44
+msgid "List corrupted."
+msgstr "Liste corrompue."
+
+#: src/test.cc:43
+#, fuzzy
+msgid " keys (real count). Expecting "
+msgstr " clefs alors que nous attendions "
+
+#: src/test.cc:47 src/test.cc:110
+msgid "Incorrect order."
+msgstr "Ordre incorrect."
+
+#: src/test.cc:61
+msgid "Size of a PriorityList cell: "
+msgstr "Taille d'une cellule du type PriorityList: "
+
+#: src/test.cc:62
+msgid "Size of a BHeap cell : "
+msgstr "Taille d'une cellule du type BHeap : "
+
+#: src/test.cc:63
+msgid "Size of a FHeap cell : "
+msgstr "Taille d'une cellule du type FHeap : "
+
+#: src/test.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Size of a PList header : "
+msgstr "Taille d'une cellule du type BHeap : "
+
+#: src/test.cc:65
+#, fuzzy
+msgid "Size of a CList cell : "
+msgstr "Taille d'une cellule du type BHeap : "
+
+#: src/test.cc:66
+#, fuzzy
+msgid "Size of a SList cell : "
+msgstr "Taille d'une cellule du type BHeap : "
+
+#: src/test.cc:80
+msgid "Creating a priority list and adding keys:\n"
+msgstr "Création d'une liste de priorité et ajout de clefs:\n"
+
+#: src/test.cc:92 src/test.cc:99 src/test.cc:103
+msgid ""
+"Ok.\n"
+"List browsing...\n"
+msgstr ""
+"Ok.\n"
+"Exploration de la liste...\n"
+
+#: src/test.cc:94
+msgid ""
+"Ok.\n"
+"Extract_Min + List browsing...\n"
+msgstr ""
+"Ok.\n"
+"Extract_Min + Exploration de la liste...\n"
+
+#: src/test.cc:97
+msgid ""
+"Ok.\n"
+"Lower_Key(-12) over 59...\n"
+msgstr ""
+"Ok.\n"
+"Lower_Key(-12) sur 59...\n"
+
+#: src/test.cc:101
+msgid ""
+"Ok.\n"
+"Delete over 54...\n"
+msgstr ""
+"Ok.\n"
+"Delete sur 54...\n"
+
+#: src/test.cc:107
+msgid ""
+"Ok.\n"
+"Extracting datas...\n"
+msgstr ""
+"Ok.\n"
+"Extraction des données...\n"
+
+#: src/test.cc:109
+msgid "Minimum #"
+msgstr "Minimum #"
+
+#: src/test.cc:113
+msgid ""
+"Ok.\n"
+"\n"
+"All the tests were successfull\n"
+msgstr ""
+"Ok.\n"
+"\n"
+"Tous les tests se sont déroulés correctement\n"
+
+#: lib/FHeap.cc:75
+msgid " * Head cell. ("
+msgstr " * Cellule d'entête. ("
+
+#: lib/BHeap.cc:112 lib/FHeap.cc:146
+msgid "Insert: not over Head."
+msgstr "Insert: pas sur l'entête."
+
+#: lib/BHeap.cc:113 lib/BHeap.cc:125 lib/FHeap.cc:166
+msgid "Insert: No more memory."
+msgstr "Insert: Plus de mémoire."
+
+#: lib/BHeap.cc:136 lib/FHeap.cc:174
+msgid "Extract_Min: Priority List is empty."
+msgstr "Extract_Min: File de priorité vide."
+
+#: lib/BHeap.cc:12
+msgid ""
+" * Head cell.\n"
+" |\n"
+msgstr ""
+" * Cellule d'entête.\n"
+" |\n"