summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po129
1 files changed, 66 insertions, 63 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index f20b27a..b5db38c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PriorityList-1.0.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-03-13 00:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-21 09:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Nicolas Noble <pixel@nobis-crew.org>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
@@ -30,55 +30,55 @@ msgstr "2 - Tas de Fibonacci"
msgid "3 - Sorted chained list"
msgstr "3 - Liste chaînée triée"
-#: src/test.cc:30
+#: src/test.cc:31
msgid "a - Add a key into the priority list"
msgstr "a - Ajoute une clef dans la file de priorité"
-#: src/test.cc:31
+#: src/test.cc:32
msgid "c - Change priority list type"
msgstr "c - Change le type de la file de priorité."
-#: src/test.cc:32
+#: src/test.cc:33
msgid "d - Delete a Key from the priority list"
msgstr "d - Supprime une clef de la file de priorité"
-#: src/test.cc:33
+#: src/test.cc:34
msgid "e - Extract Min onto the priority list"
msgstr "e - Extraire Min sur la file de priorité"
-#: src/test.cc:34
+#: src/test.cc:35
msgid "l - Lower Key onto a key of the priority list"
msgstr "l - Diminuer Clef sur une clef de la file de priorité"
-#: src/test.cc:35
+#: src/test.cc:36
msgid "p - Print the current priority list on the screen"
msgstr "p - Afficher la file de priorité à l'écran"
-#: src/test.cc:36
+#: src/test.cc:37
msgid "r - Remove the whole priority list"
msgstr "r - Efface la file de priorité"
-#: src/test.cc:37
+#: src/test.cc:38
msgid "t - Test the priority list algorithms"
msgstr "t - Teste les algorithmes de la file de priorité"
-#: src/test.cc:38
+#: src/test.cc:39
msgid "q - Quit"
msgstr "q - Quitter"
-#: src/main.cc:35 src/main.cc:175 src/test.cc:64 src/test.cc:278
+#: src/main.cc:35 src/main.cc:175 src/test.cc:66 src/test.cc:280
msgid "Unknow priority list type: "
msgstr "File de priorité inconnue: "
-#: src/test.cc:77
+#: src/test.cc:79
msgid "Creation of a priority list and adding "
msgstr "Création d'une liste de priorité et ajout de "
-#: src/test.cc:77
+#: src/test.cc:79
msgid " random entrie(s)..."
msgstr " entrée(s) aléatoires..."
-#: src/test.cc:82
+#: src/test.cc:84
msgid ""
"Ok.\n"
"Deleting the list..."
@@ -86,63 +86,67 @@ msgstr ""
"Ok.\n"
"Effacement de la liste..."
-#: src/test.cc:86 src/test.cc:90
+#: src/test.cc:88 src/test.cc:92
msgid "List has "
msgstr "La liste possède "
-#: src/test.cc:86
+#: src/test.cc:88
msgid " keys. Expecting "
msgstr " clefs alors que nous attendions "
-#: src/test.cc:87 src/test.cc:91
+#: src/test.cc:89 src/test.cc:93
msgid "List corrupted."
msgstr "Liste corrompue."
-#: src/test.cc:90
+#: src/test.cc:92
msgid " keys (real count). Expecting "
msgstr " clefs (compte réel) alors que nous attendions "
-#: src/test.cc:95 src/test.cc:162
+#: src/test.cc:97 src/test.cc:164
msgid "Incorrect order."
msgstr "Ordre incorrect."
-#: src/test.cc:110
+#: src/test.cc:101
+msgid "Ok.\n"
+msgstr ""
+
+#: src/test.cc:112
msgid "Size of a PriorityList cell: "
msgstr "Taille d'une cellule du type PriorityList: "
-#: src/test.cc:111
+#: src/test.cc:113
msgid "Size of a BHeap cell : "
msgstr "Taille d'une cellule du type BHeap : "
-#: src/test.cc:112
+#: src/test.cc:114
msgid "Size of a FHeap cell : "
msgstr "Taille d'une cellule du type FHeap : "
-#: src/test.cc:113
+#: src/test.cc:115
msgid "Size of a PLList header : "
msgstr "Taille d'un entète du type PLList : "
-#: src/test.cc:114
+#: src/test.cc:116
msgid "Size of a CList cell : "
msgstr "Taille d'une cellule du type CList : "
-#: src/test.cc:115
+#: src/test.cc:117
msgid "Size of a SList cell : "
msgstr "Taille d'une cellule du type SList : "
-#: src/test.cc:116
+#: src/test.cc:118
msgid "Size of a BinHeap header : "
msgstr "Taille d'un entête du type BinHeap : "
-#: src/test.cc:117
+#: src/test.cc:119
msgid "Size of a BinHeap cell : "
msgstr "Taille d'une cellule du type BinHeap : "
-#: src/test.cc:124
+#: src/test.cc:126
msgid "Creating a priority list and adding keys:\n"
msgstr "Création d'une liste de priorité et ajout de clefs:\n"
-#: src/test.cc:138 src/test.cc:145 src/test.cc:149 src/test.cc:153
+#: src/test.cc:140 src/test.cc:147 src/test.cc:151 src/test.cc:155
msgid ""
"Ok.\n"
"List browsing...\n"
@@ -150,7 +154,7 @@ msgstr ""
"Ok.\n"
"Exploration de la liste...\n"
-#: src/test.cc:140
+#: src/test.cc:142
msgid ""
"Ok.\n"
"Extract_Min + List browsing...\n"
@@ -158,7 +162,7 @@ msgstr ""
"Ok.\n"
"Extract_Min + Exploration de la liste...\n"
-#: src/test.cc:143
+#: src/test.cc:145
msgid ""
"Ok.\n"
"Lower_Key(0) over 59...\n"
@@ -166,7 +170,7 @@ msgstr ""
"Ok.\n"
"Lower_Key(0) sur 59...\n"
-#: src/test.cc:147
+#: src/test.cc:149
msgid ""
"Ok.\n"
"Delete over 54...\n"
@@ -174,7 +178,7 @@ msgstr ""
"Ok.\n"
"Delete sur 54...\n"
-#: src/test.cc:151
+#: src/test.cc:153
msgid ""
"Ok.\n"
"Lower_Key(-12) over 30...\n"
@@ -182,7 +186,7 @@ msgstr ""
"Ok.\n"
"Lower_Key(-12) sur 30...\n"
-#: src/test.cc:155
+#: src/test.cc:157
msgid ""
"Ok.\n"
"Extract_Min...\n"
@@ -190,7 +194,7 @@ msgstr ""
"Ok.\n"
"Extract_Min...\n"
-#: src/test.cc:157
+#: src/test.cc:159
msgid ""
"Ok.\n"
"Extracting datas...\n"
@@ -198,11 +202,11 @@ msgstr ""
"Ok.\n"
"Extraction des données...\n"
-#: src/test.cc:159
+#: src/test.cc:161
msgid "Minimum #"
msgstr "Minimum #"
-#: src/test.cc:165
+#: src/test.cc:167
msgid ""
"Ok.\n"
"\n"
@@ -212,106 +216,105 @@ msgstr ""
"\n"
"Tous les tests se sont déroulés correctement\n"
-#: src/test.cc:171
+#: src/test.cc:173
msgid "Usage: testTas [type]\n"
msgstr "Usage: testTas [type]\n"
-#: src/test.cc:182
+#: src/test.cc:184
msgid "Choice: "
msgstr "Choix: "
-#: src/test.cc:199
+#: src/test.cc:201
msgid "Incorrect choice, select again\n"
msgstr "Choix incorrect, veuillez recommencer\n"
-#: src/test.cc:215
+#: src/test.cc:217
#, c-format
msgid "%i - Key: %i"
msgstr "%i - Clef: %i"
-#: src/test.cc:217
+#: src/test.cc:219
#, c-format
msgid "%i - Empty slot"
msgstr "%i - Emplacement vide"
-#: src/test.cc:224
+#: src/test.cc:226
msgid "n - Don't store"
msgstr "n - Ne pas stocker"
-#: src/test.cc:225
+#: src/test.cc:227
msgid "c - Cancel"
msgstr "c - Annuler"
-#: src/test.cc:252
+#: src/test.cc:254
msgid "could not set attributes\n"
msgstr "Ne peut définir les attributs\n"
-#: src/main.cc:179 src/test.cc:282
+#: src/main.cc:179 src/test.cc:284
msgid "Extra command: "
msgstr "Commande supplémentaire: "
-#: src/test.cc:296
+#: src/test.cc:298
msgid "You are not a terminal, Ok.\n"
msgstr "Vous n'êtes pas un terminal, tant pis.\n"
-#: src/test.cc:301
+#: src/test.cc:303
msgid "Unable to open /dev/tty\n"
msgstr "Impossible d'ouvrir /dev/tty\n"
-#: src/test.cc:319
+#: src/test.cc:321
msgid "Priority list type: "
msgstr "Type de file de priorité: "
-#: src/test.cc:320
+#: src/test.cc:322
msgid "Please select an action"
msgstr "Veuillez sélectionner une action"
-#: src/test.cc:321
+#: src/test.cc:323
msgid "You have chosen: "
msgstr "Vous avez choisi: "
-#: src/test.cc:325
+#: src/test.cc:327
msgid "Please select a slot to save the cell"
msgstr "Veuillez sélectionner un emplacement pour sauvegarder la cellule"
-#: src/test.cc:335
+#: src/test.cc:337
msgid "Please type in a key to add"
msgstr "Veuillez taper une clef a ajouter"
-#: src/test.cc:349
+#: src/test.cc:351
msgid "Please select a priority list type"
msgstr "Veuillez sélectionner le type de la file de priorité"
-#: src/test.cc:356
+#: src/test.cc:361
msgid "Please select a key to delete"
msgstr "Veuillez sélectionner une clef à supprimer"
-#: src/test.cc:362
+#: src/test.cc:367
msgid "Delete result: "
msgstr "Résultat de l'effacement: "
-#. Extract Min.
-#: src/test.cc:366
+#: src/test.cc:379
msgid "Extract Min result: "
msgstr "Résultat de l'Extraire Min: "
-#: src/test.cc:370
+#: src/test.cc:383
msgid "Please select a key to lower"
msgstr "Veuillez sélctionner une clef à diminuer"
-#: src/test.cc:376
+#: src/test.cc:389
msgid "Please type in the new key"
msgstr "Veuillez entrer la nouvelle clef"
-#: src/test.cc:380
+#: src/test.cc:393
msgid "Lower key result: "
msgstr "Résultat du Diminuer Clef: "
-#: src/test.cc:380
+#: src/test.cc:393
msgid "True"
msgstr "Vrai"
-#: src/test.cc:380
+#: src/test.cc:393
msgid "False"
msgstr "Faux"